英語教育

Excite エキサイト : 政治ニュース

小学校での英語必修化への流れに、
文部科学相がなかなかいいことを言ってくれた。
>「必須化する必要は全くない。
>まず美しい日本語が書けないのに、外国の言葉をやってもダメ」

私としてはこの意見におおむね同意です。
小学校からの英語教育は、いったいいつからを想定しているのかわかりませんが、
小学1年生からの英語は反対です。小学5年生くらいなら悩みどころで、
小学6年生くらいからなら賛成といった感じでしょうか。
世界的に見れば、外国語を習い始めるのは小学5年が多かったりするわけですが、
日本語と英語の性質の違いを考えたときに、
ヨーロッパの、たとえばドイツで英語教育を行う感覚で、
日本で英語教育はできないと思うのです。
まず文字が大きく違い、それに伴って単語の構成の仕方が違います。
そして次に文法もやっぱり違います。
なので、日本語のベースが出来ていない状況で英語を習わせると、
言語がどっちつかずな状況に陥りやすく、
それに伴って他人へ自分の考えを伝える技術も下手になってしまいます。

私の従姉妹が教えてくれた事例を紹介します。
英語教室に通っている幼稚園の子の例です。
子「(リンゴを持ってきて)お母さん、アップルむいて!」
母「これはね、『リンゴ』っていうのよ」
子「(首をかしげて)? アップルむいて!」
たぶん本人としては、同じものでも「リンゴ」という言葉で表現することを知らず、
「アップル」としか知らないってことなんでしょう。
さすがに年をとれば「リンゴ」も知ることになるでしょうが、
他人にものを伝えるときに、頭の中で考える時に使用する言葉と違っている場合、
支障をきたすことは大いに考えられます。
この事例の場合は物だからまだマシですが、感情などの、
言語によって意味の範囲がまちまちになってくるものだと、
意思の疎通に支障をきたすと思われます。

なので、英語をあまり早くから教えるのは好ましくない。
まぁ、小学校の5~6年生にもなれば、そういう心配はないでしょうが。

小学校5年生が悩みどころ、と言ったのは、日本語を含む他の教科の時間を
削って教えるのは、あまり好ましくないと思うからです。
確かに日本語の基礎部分は十分にできているでしょうが、
それをさらに発展させて、小論文をつくるまでの実力を高校入試までに
必要と考えると、少しでも日本語の時間はとっておきたい。そう思ったからです。

では、なぜ小学6年生ならいいか、というと、
・・・一番最初の英語って、ものすごく簡単だったことって皆さん覚えてます?
私がいた公立の中学校では、一番最初のテストには、
「アルファベットを順番に書きなさい」という内容があったんですよ。
さすがにこれなら小学校で出来なくはないですし、
それにいまやCMや街の看板で日々目にするアルファベットを、
中学校になって順番を学習なんてやっていると思うと、少々恥ずかしい感じもしませんか?
あとは、
「Hi! ○○. How are you?」(やぁ、○○。元気?)
「I'm fine thank you.」(元気だよ~、ありがとう)
というような、軽いやりとり。
これを中学でやるのは、今思えば中学生の頭脳の割りに少し幼稚な気がしないでもない。

中学生の頭脳は、もうすでに、ちょっとした意見を述べたり、
他人の意見を聞いて自分の意見を見直すような、
そういった、そこそこに高度なことができるはずなんです。
それなのに、英語は日常会話の超がつくような基本しかやらない。特に中学1年生は。
中学1年生の内容だったら、小学校6年生にはじめてもいいと思うし、
早く始めれば始めるほど、頭が英語に慣れるのは確かだと思う。

なのでまぁ、私個人の意見からいえば、小学6年生からなら問題ないし、
いいんじゃないか?とは思いますが、それ以前なら反対って感じです。中途半端ですが。
まぁそんな細かいことをするくらいなら、現行のままでいいと思いますけどね。

日本人が英語を話せない、っていうのは、
言語の性質の違い(文法や単語のかたち)の違いに手間取るのと、
間違っていることを恐れる性格・会話よりも文章型の英語授業のせいだと思うのですよ。
よく英会話教室の電車広告などで、「英会話を楽しみながらしなければ身につかない」
ってのがありますが、あれらは本当に核心をついていると思う。

甥っ子が生まれてから、ずっと考えていることがあります。
もともと、私たち日本人だって日本語は話せませんでした。
生まれて何ヶ月の頃なんてね。
で、そんな状態だけど、長い間日本語のやりとりを「聞く」ことで、
頭が「この言葉はこういう意味」だと、ある程度理解して、言葉を身につけていくし、
そのときには間違うときの恐怖心なんてない。周りが笑顔で間違いを教えてくれる。

英会話はある程度はいいけど、文章になるとだめって人も、同じような感じです。
私は今でも覚えているんですが、保育園の頃は、日本語がかけませんでした。
しゃべれるだけ。小学校1年生で初めて「あ」「い」「う」「え」「お」を書いて、
家に書いてあるビデオテープの文字が読めて、勉強が面白いと思った覚えがあります。
言語というのは、まず言葉があって、その上に文字が来るわけですが、
日本の英語の授業は、英会話という基礎部分を最低限にして、
その上に文章を読み書きする内容が来るものだから、
土台の無い部分の上に家を建てるようなもので、
わかっているつもりだけど実はよくわかっていないという状況になっているのではないかと。
頭が追いついていってないのではないかとも思います。

今の日本人をもっと英語を話せるようにしたいのならば、
まず英語の時間を2つに分けなきゃいけないと私は思います。
「英会話」と「英文読解」。
でないと、英語圏の社会に出て行っても意思疎通ができるというような、
理想とする英語力は身につかないでしょう。

かくいう私もそれほど英語が得意というわけではないですが、
(書きかけのorz)メキシコ旅行記にも書いてますけど、
要は「伝わればいい」のスタイルで会話してます。
そんな、人間なんでもパーフェクトにしなきゃいけない必要なんてないんだもの。

っと、話が随分とそれてしまいましたが、
結論を再び書きますと、
小学校1~5年生までは反対。6年生からならOK。と私は考えます。
[PR]
by exe138812 | 2006-09-28 19:37 | ニュース

シールオンラインの変わり者


by exe138812

プロフィールを見る
画像一覧

我流 News

当サイトのTOP絵は、
Koyuki.Aさん
描いて頂きました!
過去の作品はこちら↓
TOP絵ギャラリー from
Koyuki.Aさん



シール公式はこちら
興味がわいたら
早速遊ぶべし!
べしべし!!

ちなみに私は朱雀鯖プレイヤー
SealOnlineに関する
画像その他の著作権は

(c) 2011 YNK Partners Inc. Co., Ltd.
(c) 2003-2011 WeMade Online Inc.
にあります。




オンラインゲームブログランキング

NEW !
シールオンラインリング
サイト一覧ランダム
前5件次5件


=ゲーム内アレコレ=
・別鯖キャラとのささやき方法
! 名前 サーバー名 本文
・露店街の場所
 金~火曜メンテまで開いている
 交流サーバ内で行われてます
 交流サーバへは、街中央の
 ゲートから行けます。
・メインクエについて
 ティファレットのクエ完了には、
 「サキエルの調査」クエが必要。
 再取得できないので、
 欲しい場合は運営へ問合わせ
・名前の数字について
 復帰する場合、名前の後ろに
 「名前_2」のように数字が
 ついていますが、
 街の中央にいる「ネミング」から
 名前を変えることができます。

 それでは、行ってらっしゃい!
 良いシィルツライフを!

=SealOnline
  Useful Links=

Seal Wiki
 Seal commuさんのWiki
 進化情報から装備情報まで
 幅広く使えます。

きき☆彡さんのページ
 二次職スキルシュミレータや
 SealQuestなど使える
 コンテンツがいっぱい!

とらじまさーち
 狩人関連以外は対応。
 狩人に関しては上記の
 SealWikiが良いかも。

スキルシュミレータ NEW!!

=お友達Links=
アルミナさん
巴芹さん
れなこさん
しろとらさん
ガオガイガーさん

=Another Links=

I'm listen to NAGOYARADIO.com!

カテゴリ

全体
★おしらせ!★
シール
しーるde採集
シール以外のゲーム
チャレンジ(封印中)
ニュース
ビリヤード
STING
その他

最新の記事

直接対面してきました。
at 2016-05-07 22:59
【告知】成りすまし結末 ちょ..
at 2016-04-24 03:18
【告知】成りすましその後
at 2016-04-17 00:11
【告知】著作権侵害および成り..
at 2016-04-08 20:08
映画「マネーショート」を見る..
at 2016-03-04 17:58

以前の記事

2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2015年 07月
2014年 06月
more...

ライフログ


THE NETGAMESシールオンライン

検索

その他のジャンル

ブログパーツ

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

ゲーム

画像一覧